CHIEU MOT MINH QUA PHO (Strolling downtown) - Trinh Cong Son
Music and lyrics (1961)- Trinh Cong Son (Bob Dylan IS the American TCS ;=)) Singer - Quynh LanGuitar - Hoang MinhSource - Ho Chi Minh City TV 7Lyrics_______________________ ______________________Chiều Một Mình Qua PhốChiều một mình qua phố âm thầm nhớ nhớ tên em Có khi nắng khuya chưa lên mà một loài hoa chợt tím Chiều một mình qua phố âm thầm nhớ nhớ tên em Gót chân đôi khi đã mềm gọi buồn cho mình nhớ tên. ĐK Chiều qua bao nhiêu lần môi cười Cho mình còn nhớ nhau Chiều qua bao nhiêu lần tay mời Nghe buồn ghé môi sầu. Ngày nào mình còn có nhau xin cho dài lâu Ngày nào đời thôi có nhau xin người biết đau. Chiều một mình qua phố âm thầm nhớ nhớ tên em Gió ơi gió ơi bay lên để bụi đường cay lòng mắt Chiều một mình qua phố âm thầm nhớ nhớ tên em Áo xưa chưa quen phong trần đợi mùa thu vàng áo thêm. Chiều một mình qua phố âm thầm nhớ nhớ tên em Bước chân nghe quen cũng buồn lạy trời xin còn tuổi xanh Còn một mình trên phố âm thầm nhớ nhớ tên em Ngoài kia không còn nắng mềm ngoài kia ai còn nhớ tên__________________________ _____________Strolling downtown in the afternoon, lonely,I'm missing your name, silently.Sometimes, night time sunlight is not yet lit, That a kind of flower already, turns violet.Strolling downtown in the afternoon, lonely,I'm missing your name, silently.Often my heels getting tired, I'm calling the Melancholy,For recalling your name's Memory.How many times, did the afternoons pass by our smiling lips, Letting us recall now, our memory tips.How many times, did the afternoons pass by our farewells,Letting us listen to melancholy, on sorrowful tales.May long last the daysWhen we together stay.May we accept to endureSuffering, when it's time of departure.Strolling downtown in the afternoon, lonely,I'm missing your name, silently.O winds, o winds, start blowing,Stirring dust from lanes, for our eye-pupils heating.Strolling downtown in the afternoon, lonely,I'm missing your name, silently.Preserved from dust and heat of life's sore, Outdated clothes are waiting for deeper autumn colours. Strolling downtown in the afternoon, lonely,I'm hearing the stream's continuous whirling.This makes me sad, as do familiar steps, walking. For staying alive and young, I do pray thee,For strolling downtown, lonely,For missing your name, silently.Far away, there's not any light sunshine. Far away, no one knows the name of mine.Translated by Thanh Bạch -- 061220 2216 -- 061231 1828 I would dedicate this video to all those who are needing or will need some comforting sign from anywho, anywhere, specially at the old-new years transition holidays.===================== ==========================GBYA Brave and Free and ... WISE !
Channel: Music
Uploaded: January 1, 1970 at 12:59 am
Author: ThanhBach
Length: 05:11
Rating: 4.19
Views: 20101
Tags: Chieu HoangMinh NhacTienChien QuynhLan Romanticism TrinhCongSon Vietnam
Video Comments
|
lucirz (January 1, 1970 at 12:59 am)
man i don't even know why the title is translated as "strolling downtown" its such an inaccurate translation.
lucirz (January 1, 1970 at 12:59 am)
bob dylan it the ameircan tcs indeed, not the other way around :D
chandamdachanchieu (January 1, 1970 at 12:59 am)
hat vay thi tuan ngoc ...cuoi chet
viet1963 (January 1, 1970 at 12:59 am)
she is very beautiful.
6lamnn (January 1, 1970 at 12:59 am)
Ca si Quynh Lan dien ta bai hat rat hay, cung nhu MC Quynh Huong voi giong noi day cam xuc.
doicho40 (January 1, 1970 at 12:59 am)
what a beautiful voice!!!
daouu (January 1, 1970 at 12:59 am)
Chieu mot minh voi' MC nay cung~ tuyet dieu.
honeybeentulip (January 1, 1970 at 12:59 am)
great performance <3
vktm2003 (January 1, 1970 at 12:59 am)
Co`n mo^.t mi`nh tre^n pho^', a^m tha^`m nho+' nho+' te^n em... Ngoa`i kia kho^ng co`n na('ng me^`m, ngoa`i kia ai co`n bie^'t te^n. Only TCS could arrange these lovely words into this beautiful song, with quite subtleties - as he did in all of his Ti`nh Khu'cs...
CaptainJacsaw (January 1, 1970 at 12:59 am)
im vietnam too i understand a little bit! |
|